<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: Jugando al teléfono descompuesto	</title>
	<atom:link href="https://blog.smaldone.com.ar/2006/08/02/jugando-al-telefono-descompuesto/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://blog.smaldone.com.ar/2006/08/02/jugando-al-telefono-descompuesto/</link>
	<description>Todos los días se aprende algo viejo</description>
	<lastBuildDate>Wed, 03 Sep 2008 20:46:51 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: Fernando		</title>
		<link>https://blog.smaldone.com.ar/2006/08/02/jugando-al-telefono-descompuesto/#comment-248</link>

		<dc:creator><![CDATA[Fernando]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Sep 2008 20:46:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.smaldone.com.ar/2006/08/02/jugando-al-telefono-descompuesto/#comment-248</guid>

					<description><![CDATA[Trabajo en The Inquirer como su corresponsal para LatAm desde 2003. Te cuento que las traducciones las hacen gente de VNU en España. Son un team cuasi-independiente.

Es más, ellos tienen casi autonomía de qué se publica en la edición en español, que traducen y que no.

Todo el contenido que se genera va primero al sito de UK (en inglés) y después los demás sitios &quot;satélites&quot; (Alemán, Español, Italiano, Francés) operan traduciendo las notas de UK y alguna que otra vez incorporando alguna nota local con los recursos de ellos.

Javier se llama quien traduce las notas.

FC]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Trabajo en The Inquirer como su corresponsal para LatAm desde 2003. Te cuento que las traducciones las hacen gente de VNU en España. Son un team cuasi-independiente.</p>
<p>Es más, ellos tienen casi autonomía de qué se publica en la edición en español, que traducen y que no.</p>
<p>Todo el contenido que se genera va primero al sito de UK (en inglés) y después los demás sitios «satélites» (Alemán, Español, Italiano, Francés) operan traduciendo las notas de UK y alguna que otra vez incorporando alguna nota local con los recursos de ellos.</p>
<p>Javier se llama quien traduce las notas.</p>
<p>FC</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: kissing		</title>
		<link>https://blog.smaldone.com.ar/2006/08/02/jugando-al-telefono-descompuesto/#comment-247</link>

		<dc:creator><![CDATA[kissing]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Feb 2008 22:00:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.smaldone.com.ar/2006/08/02/jugando-al-telefono-descompuesto/#comment-247</guid>

					<description><![CDATA[We did not to intimidate me. Commr. &lt;a href=&quot;http://www.beep.com/members/fainaburgukendo&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;hot girls kissing&lt;/a&gt;  It away so in fact i turned.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>We did not to intimidate me. Commr. <a href="http://www.beep.com/members/fainaburgukendo" rel="nofollow">hot girls kissing</a>  It away so in fact i turned.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Lo que se interpreta y lo que se traduce &#187; Seg&#250;n: Santiago Lobos [ reducto personal y profesional con un poco de diseño y opinión de un cordobés ordinario ]		</title>
		<link>https://blog.smaldone.com.ar/2006/08/02/jugando-al-telefono-descompuesto/#comment-246</link>

		<dc:creator><![CDATA[Lo que se interpreta y lo que se traduce &#187; Seg&#250;n: Santiago Lobos [ reducto personal y profesional con un poco de diseño y opinión de un cordobés ordinario ]]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Nov 2006 04:32:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.smaldone.com.ar/2006/08/02/jugando-al-telefono-descompuesto/#comment-246</guid>

					<description><![CDATA[[...] Esto me hace recordar un suceso un tanto peor pero ocurrido hace poco tiempo sobre la información que trascendió de que Norton generaba virus y del cual hablo Javier Smaldone en su blog bajo el título &#8220;Jugando al teléfono descompuesto&#8221;. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Esto me hace recordar un suceso un tanto peor pero ocurrido hace poco tiempo sobre la información que trascendió de que Norton generaba virus y del cual hablo Javier Smaldone en su blog bajo el título &#8220;Jugando al teléfono descompuesto&#8221;. [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: javier		</title>
		<link>https://blog.smaldone.com.ar/2006/08/02/jugando-al-telefono-descompuesto/#comment-245</link>

		<dc:creator><![CDATA[javier]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Aug 2006 13:40:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.smaldone.com.ar/2006/08/02/jugando-al-telefono-descompuesto/#comment-245</guid>

					<description><![CDATA[marc0s: Si me hicieras notar algún error en alguno de mis artículos (que sin dudas los hay), me retractaría y pediría las disculpas del caso.

Así que, tus críticas son bienvenidas. Desde ya, muchas gracias.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>marc0s: Si me hicieras notar algún error en alguno de mis artículos (que sin dudas los hay), me retractaría y pediría las disculpas del caso.</p>
<p>Así que, tus críticas son bienvenidas. Desde ya, muchas gracias.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: marc0s		</title>
		<link>https://blog.smaldone.com.ar/2006/08/02/jugando-al-telefono-descompuesto/#comment-244</link>

		<dc:creator><![CDATA[marc0s]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Aug 2006 05:42:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.smaldone.com.ar/2006/08/02/jugando-al-telefono-descompuesto/#comment-244</guid>

					<description><![CDATA[smaldone... esto puede ser un error de mala traduccion, pero cuando vos escribis notas sin fundamento jamas te retractas asi que.. ¿que reclamas?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>smaldone&#8230; esto puede ser un error de mala traduccion, pero cuando vos escribis notas sin fundamento jamas te retractas asi que.. ¿que reclamas?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: el peaton		</title>
		<link>https://blog.smaldone.com.ar/2006/08/02/jugando-al-telefono-descompuesto/#comment-243</link>

		<dc:creator><![CDATA[el peaton]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Aug 2006 12:01:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.smaldone.com.ar/2006/08/02/jugando-al-telefono-descompuesto/#comment-243</guid>

					<description><![CDATA[Gran seguimiento, gracias por el esfuerzo. Muy interesante y aleccionador.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Gran seguimiento, gracias por el esfuerzo. Muy interesante y aleccionador.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: marbella		</title>
		<link>https://blog.smaldone.com.ar/2006/08/02/jugando-al-telefono-descompuesto/#comment-242</link>

		<dc:creator><![CDATA[marbella]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Aug 2006 09:14:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.smaldone.com.ar/2006/08/02/jugando-al-telefono-descompuesto/#comment-242</guid>

					<description><![CDATA[Victor Hugo, hay un tutorial para desinstalarlo en:

http://service1.symantec.com/SUPPORT/inter/tsgeninfointl.nsf/c93f2df3087563fd882568c70062bbfe/05eda2a23c42347488256fe200685537?OpenDocument

Un saludo,

Antonio]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Victor Hugo, hay un tutorial para desinstalarlo en:</p>
<p><a href="http://service1.symantec.com/SUPPORT/inter/tsgeninfointl.nsf/c93f2df3087563fd882568c70062bbfe/05eda2a23c42347488256fe200685537?OpenDocument" rel="nofollow ugc">http://service1.symantec.com/SUPPORT/inter/tsgeninfointl.nsf/c93f2df3087563fd882568c70062bbfe/05eda2a23c42347488256fe200685537?OpenDocument</a></p>
<p>Un saludo,</p>
<p>Antonio</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: VĂ­ctor Hugo		</title>
		<link>https://blog.smaldone.com.ar/2006/08/02/jugando-al-telefono-descompuesto/#comment-241</link>

		<dc:creator><![CDATA[VĂ­ctor Hugo]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Aug 2006 05:14:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.smaldone.com.ar/2006/08/02/jugando-al-telefono-descompuesto/#comment-241</guid>

					<description><![CDATA[Bueno, mi reciente lucha con Firefox ha dejado sus huellas, pido disculpas si no se puede leer bien el mensaje por no encontrar la página de códigos adecuada.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bueno, mi reciente lucha con Firefox ha dejado sus huellas, pido disculpas si no se puede leer bien el mensaje por no encontrar la página de códigos adecuada.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Víctor Hugo		</title>
		<link>https://blog.smaldone.com.ar/2006/08/02/jugando-al-telefono-descompuesto/#comment-240</link>

		<dc:creator><![CDATA[Víctor Hugo]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Aug 2006 05:11:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.smaldone.com.ar/2006/08/02/jugando-al-telefono-descompuesto/#comment-240</guid>

					<description><![CDATA[Tiene razón Aldo, desinstalar Norton es &quot;simple&quot;, no lo veremos más en ninguna carpeta...¿Pero a alguien se le ha ocurrido revisar el registro de sistema o las carpetas Symantec -cuelga de la de Windows- y otra de &quot;documents and settings&quot;?
He contabilizado no menos de 2 mil claves y valores en el registro, lo toma para sí y lo inunda de data propia, y -según mi corto entender-con mucha mala fe, nadie que no lo conozca a fondo podrá decir triunfante &quot;he logrado desprenderme de esa rémora&quot;, ya que hay claves del registro que contienen datos que jamás asociarían a ningún programa de Symantec, y ningún limpiador automático, por bueno que sea las descubrirá (y no lo dice un usuario normal sino uno totalmente anormal y auditor de Software Legal que se vale de ello cuando inspecciona una máquina cuyo dueño niega haber usado o instalado ilegalmente tal o cual programa).]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tiene razón Aldo, desinstalar Norton es «simple», no lo veremos más en ninguna carpeta&#8230;¿Pero a alguien se le ha ocurrido revisar el registro de sistema o las carpetas Symantec -cuelga de la de Windows- y otra de «documents and settings»?<br />
He contabilizado no menos de 2 mil claves y valores en el registro, lo toma para sí y lo inunda de data propia, y -según mi corto entender-con mucha mala fe, nadie que no lo conozca a fondo podrá decir triunfante «he logrado desprenderme de esa rémora», ya que hay claves del registro que contienen datos que jamás asociarían a ningún programa de Symantec, y ningún limpiador automático, por bueno que sea las descubrirá (y no lo dice un usuario normal sino uno totalmente anormal y auditor de Software Legal que se vale de ello cuando inspecciona una máquina cuyo dueño niega haber usado o instalado ilegalmente tal o cual programa).</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Aldo		</title>
		<link>https://blog.smaldone.com.ar/2006/08/02/jugando-al-telefono-descompuesto/#comment-239</link>

		<dc:creator><![CDATA[Aldo]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Aug 2006 01:40:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.smaldone.com.ar/2006/08/02/jugando-al-telefono-descompuesto/#comment-239</guid>

					<description><![CDATA[Norton no genera virus, es un virus, sino proba desintalarlo ja ja ja]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Norton no genera virus, es un virus, sino proba desintalarlo ja ja ja</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
