Blog de Javier Smaldone

Todos los días se aprende algo viejo

Comentarios recientes

  • Jorge Blengino en Entrevista sobre "voto electrónico" en Telediario
  • Javier en Entrevista sobre "voto electrónico" en Telediario
  • Raul en Entrevista sobre "voto electrónico" en Telediario
  • stefi cuello en Entrevista sobre "voto electrónico" en Telediario
  • Paulo en Entrevista sobre "voto electrónico" en Telediario

10 comentarios

21 de noviembre de 2006 a las 16:54  

Gracias por la traducción, he reproducido parte en mi web respetando la licencia.

javier dijo:
21 de noviembre de 2006 a las 17:02  

De nada, Campanilla. De hecho, no estoy seguro de que la licencia de Novell me permita hacer una traducción.

La he hecho por mi cuenta y riesgo, dado que considero importante difundir rápidamente las novedades sobre este tema.

21 de noviembre de 2006 a las 17:24  

Psee yo la que respetaba era TU licencia, ni idea de como gestiona eso Novell y menos ahora.
Gracias de nuevo por la traducción la posterior corrección

foncu dijo:
21 de noviembre de 2006 a las 17:43  

Muchas gracias por la traducción, Javier. Yo traduje algunas cosas en buenacosa, con una calidad mucho menor, y la verdad es que se agradece tenerlo todo juntito y en cristiano. Editaré el post para enlazarte.

Seba dijo:
22 de noviembre de 2006 a las 11:09  

de barrapunto Carta de Microsoft: “…En Microsoft respetamos el punto de vista de Novel con respecto al asunto de las patentes, sin embargo nosotros tenemos otro punto de vista…”

(pain in the ass) ¿Acaso no basta con fastidiar a sus propios usuarios (con inutilidades de sistema) que ahora se están dedicando a fastidiar a los que estamos del otro lado? Otra vez el sentimiento de impotencia con estos estúpidos seres. ¿Hasta cuándo van a ser omnipresentes?? f*cking bugs…

13 de abril de 2007 a las 6:04  

Me parece muy mal que novel venda de esa manera el esfuerzo y las horas de trabajo de la grancomunidad de software libre. Les a vendido a el tirano y moriran pero novell tambien caera coon ellos por traidor …

Pingback & Trackback
mygif
21 de noviembre de 2006 a las 17:48  

[...] Pero la segunda noticia es de mayor calado. Novell contesta a la comunidad (en una carta abierta, no podía ser de otra manera), [ACTUALIZACIÓN] Aquí en castellano [/ACTUALIZACIÓN] y sobre todo: contesta a Microsoft. Cuando se hizo público el acuerdo, todos escuchamos las declaraciones de Steve Ballmer (¡qué gran cómico se ha perdido el mundo del espectáculo!) diciendo que el acuerdo con Novell ponía de manifiesto que Linux usaba patentes de Microsoft. Y Novell dice que no, que ni mijita, que ellos no reconocen nada de que Linux infrinja patentes: Estamos en desacuerdo con las recientes declaraciones hechas por Microsoft acerca de Linux y las patentes. Es muy importante que nuestro acuerdo con Microsoft no es en absoluto un reconocimiento de que Linux infrinja ninguna propiedad intelectual de Microsoft. Cuando entramos en el acuerdo de cooperación de patentes con Microsoft, Novell no estuvo de acuerdo ni admitió que Linux o cualquier otro producto Novell viole las patentes de Microsoft [...]

mygif
22 de noviembre de 2006 a las 10:01  

[...] No os perdais la carta abierta de Novell que podeis leer traducida en el Blog de Javier Smaldone. [...]

mygif
25 de noviembre de 2006 a las 6:51  

[...] Ante la carta abierta a la comunidad publicada por el CEO de Novell con respecto al acuerdo suscripto entre ésta y Microsoft (y las posteriores amenazas de Steve Ballmer), una de las voces más reconocidas del movimiento Open Source> le ha puesto los puntos sobre las íes. [...]

mygif
26 de noviembre de 2006 a las 0:03  

[...] Cómo sabrán, Novell ha pactado con Microsoft para evitar … mmmm… ¿que nos quedemos sin MS-Office los usuarios de sistemas GNU/Linux? El caso, es que la situación es grave porque Novell entra a jugar el juego de las Patentes de Software, algo que la Comunidad sabe perfectamente que es malo. [...]

Artículo al azar

Deja tu comentario: